일본 요즘뜨는 정보

KB国民銀行、"文化ブランチ"オープン...スキンシップを強化

小劇場公演文化の活性化と文化の恩恵を提供

[KJtimes=シム・サンモク記者] KB国民銀行(以下、国民銀行)が、"KB文化ブランチ"をオープンし、国民へのスキンシップを強化に出た。

国民銀行によると、"KB文化ブランチ"は、国民を第一に考えているKB国民銀行が韓国の小劇場公演の活性化と国民に豊かな文化の恩恵を提供し、感動を一緒に分かち合おうと用意した文化の分かち合い行事である。

去る2010年スタートし、今回で4回目を迎えるKB文化ブランチは、平日(火・木曜日)昼間、映画の価格にも満たない5000ウォンで文化公演を観覧することができる特別な機会を提供する行事だ。

今回、KB文化ブランチは、演劇<屋根部屋のネコ>"で、同名小説を基に製作されたTVドラマが高視聴率を記録するなど、作品性と大衆性を同時に認められた作品だ。

小説とドラマを経て、演劇に生まれ変わった"<屋根部屋のネコ>"も、若い世代の痛みと傷、夢と希望への挑戦などを盛り込んだセリフと俳優たちの繊細な感情描写が観客たちの高い共感を得ている。

今回のKB文化ブランチの会場はトレンディーな地域とされる新沙洞東洋アートホールで、近隣に並木道も隣接しており昼の時間を活用して、会議や文化的な生活を楽しもうとする主婦層や若者など多様な人々に気持ちの良い春の外出のときめき感動をプレゼントする。

KB文化ブランチ演劇<屋根部屋のネコ>"は、5月8日から31日まで毎週火曜日と木曜日の12時に全8回にわたり舞台に上げられる。

一方、公演チケットは、KB国民銀行の特別な文化空間である"カルチャKB(kbculture.clipservice.co.kr)"、インターパーク、オークション、Yes24、ロッテドットコム、11番街で1人2枚のみ前売り可能だという。

 









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면