31日午後2時半ごろ、東京電力福島第1原発4号機の原子炉建屋南側で、遠隔操作の無人重機によるがれき撤去中に大きな爆発音がした。共同通信が同日、報じた。 東電によると、埋まっていたボンベを傷付けた可能性がある。けが人はない。周辺の放射線監視装置の数値に上昇はないとしている。 福島第1原発では、事故の収束に向けた作業をしやすくするためにがれきの撤去をしている。4号機原子炉建屋では、使用済み燃料プールの補強工事を進めている。 한국어 31일 오후 2시경, 후쿠시마 제1원전 4호기의 원자로 건물 남쪽에서, 무인 중장비를 이용한 잔해 철거중에 큰 폭발음이 났다. 도쿄전력에 의하면, 주변의 방사선 수치의 변화는 없다고 한다. 또한, 부상자도 아직까지는 보고되지 않았다. 후쿠시마 제1원전에서는, 원활한 사고 수습을 위해 잔해 철거 작업이 진행되고 있다. 4호기 원자로 건물에서는, 폐 연료봉 수조의 보강공사가 진행중이다. kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
日本自動車工業会が31日発表した4月の自動車国内生産・輸出実績によると、生産は前年同月比60.1%減の29万2001台となり、下げ幅は3月の57.3%減を超え、統計開始(1966年)以降の最大記録を更新した。時事通信が同日、報じた。 東日本大震災で被災した電子機器メーカーなどからの部品調達が困難となり、トヨタ自動車など完成車メーカーの主力工場が4月中旬ごろまで軒並み生産停止を余儀なくされたため。 日本国内生産のマイナスは7カ月連続。4月の生産台数が30万台を下回ったのは、67年以来、44年ぶりのことだ。 한국어 일본 자동차 공업회가 31일 발표한 4월 자동차 국내생산 및 수출 실적에 의하면, 생산은 전년대비 60.1% 감소한 29만 2001대로, 감소폭은 3월의 57.3% 감소를 넘어서, 통계개시(1966년) 이래로 최대기록을 갱신했다. 동일본 대지진으로 피해를 입은 전자기기 메이커로부터의 부품조달이 원활히 이루어지지 않아, 토요타 등 완성차 메이커들의 주력공장이 4월 중순까지 잇달아 생산을 정지했기 때문이다. 4월의 생산대수가 30만 대를 밑도는 것은 67년 이래, 44년만이다. kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
女優のAra(コ・アラ)とキム・スヒョンが、キヤノンが海外で展開するデジタルカメラ「IXUS」の韓国広告モデルを務める。Araの所属事務所が31日に明らかにした。2人が出演するコマーシャルは来月から放映の予定だ。 キヤノン側は、20代に支持されている2人の魅力的なイメージが製品によくマッチしていると説明した。 Araとキム・スヒョンは現在、それぞれ映画「ペースメーカー」と「泥棒たち」(いずれも原題)の撮影中だ。 聯合ニュース 한국어 배우 고아라(21)와 김수현(23)이 캐논 카메라 익서스(IXUS)의 모델로 발탁됐다. 고아라의 소속사 SM엔터테인먼트는 31일 이같이 전하며 두 사람이 출연한 광고가 다음 달부터 전파를 탈 예정이라고 밝혔다. 캐논 측은 "20대가 선호하는 고아라와 김수현의 매력적인 이미지가 캐논 익서스와 잘 맞아 모델로 선정했다"고 전했다. 한편, 고아라와 김수현은 현재 각각 영화 '페이스 메이커'와 '도둑들'을 촬영 중이다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
俳優のクォン・サンウが、来月5日から仏パリで、ジャッキー・チェン主演のアクション映画「十二生肖」の撮影に入る。所属事務所が31日に明らかにした。 同作品は1000億ウォン(約75億円)の制作費が投じられる大作で、1986年のジャッキー・チェン主演作「サンダーアーム/龍兄虎弟」シリーズ3作目に当たる。世界中を舞台にアクションが繰り広げられる。 クォン・サンウはパリで5週間撮影した後、年内いっぱいタイ、ドバイ、台湾、上海、北京などで撮影する。 一方、クォン・サンウは現在、香港女優セシリア・チャン(張栢芝)とのラブストーリー「Repeat I Love You(英題)」の撮影が佳境に入っている。同作品は年末または来年初めに封切りの予定だ。 한국어 한류스타 권상우(35)가 다음 달 5일 프랑스 파리에서 홍콩 출신 세계적 스타 청룽(成龍)과 함께 액션 대작 '12 차이니즈 조디악 헤즈(12 chinese Zodiac heads)'의 촬영을 시작한다. 제작비가 1천억 원 규모인 '12 차이니즈 조디악 헤즈'는 청룽이 주연해 세계적으로 히트한 영화 시리즈 '용형호제'의 3편 격으로, 전세계를 무대로 한 액션 어드벤처 영화다. 중국 영화지만 청룽의 명성과 함께 전세계에 개봉될 예정이다. 31일 권상우의 소속사 벨 액터스
福島第1原発で作業した東京電力の男性社員2人が作業被ばく限度の250ミリシーベルトを超えた恐れがある問題で、放射性ヨウ素が甲状腺にたまるのを防ぐヨウ素剤を2人が継続して服用しているかどうかを、東電が確認していなかったことが30日分かった。共同通信が同日、報じた。 2人はそれぞれ3月13日に2錠を一度に服用しただけだった。 東電の松本純一原子力・立地本部長代理は「2日目(の14日)以降は1錠ずつ飲むよう指導したが、なぜ飲まなかったかは調査中」と説明。被ばくが250ミリシーベルトを超えた場合、労働安全衛生法違反にあたる可能性もあり、東電のずさんな被ばく管理がまた明らかになった形だ。 2人は放射線医学総合研究所(千葉市)で血液検査や線量測定を終えて30日午後に帰宅。放医研の明石真言理事は「異常はないが、推定線量を出すため今後数回の測定が必要」と話した。また「適切な時期にヨウ素剤を2錠飲んでいれば(ヨウ素の量を)かなり減らすことができた。飲んだ時期が不適切だったのでは」と指摘した。被ばく線量を確定するため、来週にも再診察する。 ヨウ素剤の継続服用について、原子力安全委員会は30日、甲状腺機能が低下することがあるので避けるべきだが、やむを得ない場合は最大14日間にとどめるよう東電に助言していたことを明らかにした。 東電によると、ヨウ素剤は3月13日に2錠、翌日以降も1錠ずつ
韓国製菓大手の「クラウン・ヘテ」グループは30日、東日本大震災で生活基盤を失った日本人被災者に最長で1年間、同社研修院を無償で提供すると明らかにした。 研修院は京畿道・楊州市に位置し、リゾートマンション型のコンドミニアム。募集規模は100人程度で、基本的な生活用品も提供される。また、滞在期間中に子どもたちに対する教育案も検討している。 聯合ニュース 한국어 크라운해태 그룹은 일본 지진으로 생활 터전을 잃은 일본인 이재민이 경기도 송추의 이 회사 연수원에 최장 1년까지 무상으로 살 수 있도록 제공한다고 30일 밝혔다. 이 회사 관계자는 "일본의 지진 피해를 돕고자 살 집이 없어진 일본인에게 연수원을 제공키로 했다"며 "현재 일본에서 한국의 연수원에서 살고 싶은 이재민을 모집중"이라고 말했다. 모집 규모는 100명 정도고 연수원에 있는 아파트식 콘도에서 생활할 수 있어 가재도구나 기본적인 생활용품도 모두 제공된다. 이 회사는 또 어린 자녀가 있는 이재민을 위해 연수원 체류기간에도 교육을 받는 방안도 마련중이다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
人気アイドルグループのSUPER JUNIORのリョウクが7月にスタートするミュージカル「オオカミの誘惑」に出演する。 2005年のデビュー以来、初めてミュージカルの舞台に上がる。人気映画を原作にアイドルグループのヒット曲がちりばめられた「オオカミの誘惑」で主役を演じる。 ミュージカル俳優のチャン・ヒョンドクとソン・ドゥソプもリョウクとともにトリプルキャストで主役を演じる。また主役のライバル役はアイドルグループZE:A(ゼア)のパク・ヒョンシクが演じる。 「オオカミの誘惑」はソウル・三成洞のCOEXアーティウムで7月10日~10月3日まで公演を行う。 聯合ニュース 한국어 아이돌 그룹 슈퍼주니어의 려욱이 '늑대의 유혹'으로 뮤지컬 무대에 데뷔한다. 려욱은 오는 7월 개막하는 '늑대의 유혹'에서 주인공 '정태성' 역할을 맡아 2005년 데뷔 이후 처음으로 무대 연기에 도전한다. 동명 영화를 원작으로 한 '늑대의 유혹'은 아이돌 그룹의 히트곡을 엮은 쥬크박스 뮤지컬로, H.O.T와 S.E.S 등 '원조' 아이돌부터 소녀시대, 동방신기 등 차세대 아이돌의 대표곡으로 10대 청소년의 꿈과 사랑을 아기자기하게 풀어낸다. 려욱과 함께 뮤지컬 배우 장현덕과 성두섭이 정태성 역으로 트리플 캐스팅됐다. 정태성
東京電力は30日、福島第1原発事故の作業に当たった男性社員2人が、今回の事故対策に限って引き上げられた被ばく線量限度の250ミリシーベルトを超えた恐れがあると発表した。内部被ばく線量を詳しく調べ、外部被ばくと合わせた線量を確定する。共同通信が同日、報じた。 東電は「結果的に数百ミリシーベルトになるかもしれない。ただ、(放射性物質の排出促進などの)緊急時医療が必要という段階ではない」としている。2人から自覚症状の訴えはなく、21日までの健康診断では特に問題はなかったという。2人は30日に放射線医学総合研究所(千葉市)で健康診断を受ける。 2人は30代と40代で、3、4号機の運転員。23日の測定で、2人の甲状腺に取り込まれた放射性ヨウ素131が7690~9760ベクレルと、ほかの人に比べ10倍以上多かった。取り込んだ時期が早ければ、被ばく線量が総計で250ミリシーベルトを超えている可能性がある。外部被ばくは約74~89ミリシーベルト。 2人は3月11日の地震当日から中央制御室や免震重要棟、屋外などで作業していた。甲状腺への放射性ヨウ素の取り込みを防ぐヨウ素剤を13日に服用していたという。東電は同様の作業をしていた作業員約150人についても調査をする。 これまで200ミリシーベルトを超える被ばくが判明しているのは、3月24日に3号機タービン建屋の地下で、たまった汚染水に両
韓国貿易協会は29日、東芝機械、日立製作所、KYB、不二越の日本機械大手4社が参加する部品・素材の商談会を30、31の両日、ソウル・三成洞の総合展示場COEXで開催すると明らかにした。韓国からは部品・素材分野の中小・中堅企業60社が参加する予定だ。 日本企業は東日本大震災以降、日本国内に集中している供給体制や電力不足への懸念、景気低迷による新規投資の落ち込みなどの影響で、アジア地域を中心に部品・素材の調達を拡大する動きをみせている。協会はこうした状況を踏まえ、今回の商談会を設けた。 協会がまとめた報告書によると、震災は長期的に日本の部品・素材メーカーの競争力を低下させる要因となり、韓国からの部品・素材の調達が増加すると見込まれる。協会関係者は、日本の中小自動車部品メーカーがこぞって中国江蘇省に進出するなど、日本企業が韓国、台湾、中国などアジア地域での部品調達を増やす可能性は高いと説明した。 東芝機械は10人余りの購買担当者を派遣し、約30品目の購買に向け商談を行う予定だ。日立製作所は鋳物、鍛造、機械加工など競争力の高い韓国産部品の調達について協議する。 聯合ニュース 한국어 한국무역협회는 30~31일 서울 삼성동 코엑스에서 도시바, 히타치 등 일본 대기업 4개사를 초청한 부품소재 수출상담회를 연다고 29일 밝혔다. 이번 상담회는 지진사태 이후
慶尚南道金海市の金孟坤(キム・メンゴン)市長は30日、日本のソフトバンクのデータセンターを同市に誘致することになったと明らかにした。ソフトバンクは東日本大震災の後、電算関連資料を韓国で安全に保管することをKTと緊密に協議し、これを進めることを確定したと説明した。同市内にあるKTの研修施設を改築してデータセンターとする計画だ。 金市長は、世界的IT企業のソフトバンクを誘致することで、市の未来発展だけでなく地域のIT技術の画期的発展ももたらされると、期待感を示した。 金海市のKT研修施設は、3万6000平方メートル規模。1994年に建設されたが、2009年から売却が進められていた。 金市長は、ソフトバンクとKTが30日中に共同で発表を行うと伝えた。 聯合ニュース 한국어 KT가 일본 통신기업 소프트뱅크 텔레콤과 손잡고 현지 클라우드 서비스 시장에 진출한다고 30일 밝혔다. KT와 소프트뱅크는 각각 51%, 49% 지분을 보유한 합작회사를 오는 9월까지 설립하고, 김해에 일본 기업 전용 데이터센터를 구축해 일본 기업들의 데이터를 관리할 예정이다. 또 소프트뱅크를 통해 KT의 데스크톱 가상화(VDI)와 개인용 유-클라우드, 클라우드 백업 상품이 일본 현지에서 판매된다. 협력 당사자인 소프트뱅크도 KT의 VDI 서비
日本でも大ブレーク中の人気俳優、チャン・グンソクの主演映画を特集上映する「チャン・グンソク祭」が、東京・シネマート六本木で7月9日から8月5日まで開催される。 日本未公開の「待ちくたびれて」(2008年)、「ドレミファソラシド」(2008年)に加え、「楽しき人生」(2007年)、「赤ちゃんと僕」(2008年)の4作品を紹介する。 聯合ニュース 한국어 한류스타 장근석이 주연한 영화를 한 자리에서 감상하는 '장근석 축제'가 오는 7월9일부터 8월5일까지 개봉관인 도쿄 시네마트 롯폰기에서 열린다. 이 자리에서는 일본에 아직 소개되지 않은 '기다리다 미쳐'(2008) '도레미파솔라시도'(2008)에다가가 이미 개봉한 '즐거운 인생'(2007)과 '아기와 나'(2008)를 합친 4편이 매주 한 작품씩 상영된다. 장근석은 지난달 일본 데뷔 싱글 '렛 미 크라이(Let me cry)'를 선보여 외국 남성가수로는 처음으로 데뷔음반을 오리콘 1위에 올랐다. 주연 드라마 '매리는 외박 중'을 지상파로 방송 중인 TBS는 화제작 '미남이시네요'의 일본판을 제작해 오는 7월부터 내보낼 예정이다. 한편 장근석이 CF 모델로 활동 중인 산토리의 '서울막걸리'는 3월말 광고 시작 이래 두 달 만에 판매량
韓国の人気アーティストが集結する毎年恒例の「ドリームコンサート」が28日、ソウルのワールドカップ競技場で開かれた。国内外から約4万人を超えるファンと多数の取材陣が駆けつけ、K-POPの人気のほどを示した。 主催者の韓国芸能制作者協会によると、日本のファン約2500人余りを含め海外からも4000人余りのK-POPファンが観覧に訪れたほか、フジテレビをはじめ、中国、シンガポール、マレーシア、タイ、米国、南米、欧州などから約50の海外メディアが取材のため来場した。アジア地域のレコード会社関係者も多数来場し、K-POPアーティストの海外進出に向けたビジネスも進められた。 ことしの公演には、全24組が出演。解散の危機を乗り越えた人気ガールズグループKARAが5カ月ぶりに韓国のステージに立ち、ヒット曲「ルパン」「ジャンピン」を披露し、何度も「ありがとう」とあいさつした。 6人組男性グループのBEASTは、強烈なパフォーマンスとともに「FICTION」「SHOCK」を熱唱し、ファンを魅了した。 登場前から大きな歓声が上がった人気グループ東方神起は、「MAXIMUM」「Why?(Keep Your Head Down)」などを披露し、公演の最後を飾った。 公演のもようは韓国のKBSで来月10日に放送される予定だ。 聯合ニュース 한국어 '사랑한다 대한민국 2011 드
北朝鮮の朝鮮中央通信は26日、金正日(キム・ジョンイル)総書記が中国の胡錦濤国家主席の招きで20~26日に中国を非公式で訪問し、6カ国協議再開などについて意見が一致したと報じた。金総書記が25日に温家宝首相と会談したことも伝えた。 同通信によると、金総書記と胡国家主席は朝鮮半島非核化の目標を堅持し、6カ国協議再開など対話を通じた平和的解決を追求しながら障害となる要素を取り除くことが北東アジア地域全般の利益にかなうとの認識を共有、円滑に意思疎通と調整を行うことで一致した。 同通信は、最高領導者らが中朝親善協調関係を代々つなげ、発展させることは共通の聖なる責任であり確固不動の立場だということで見解が一致したとし、北朝鮮の後継体制に関する論議が行われたことを示唆した。また、胡国家
韓国の流通大手AKプラザは27日までに、ソウルの江南区にラーメン店「一風堂」の韓国1号店となる「IPPUDO SEOUL」を開店すると明らかにした。3カ国目の海外出店で28日にオープンする予定。 福岡県の外食産業チェーン・力の源カンパニーの「一風堂」はニューヨークやシンガポールなどで59店舗を運営している。ソウル店は2階建てで、77席を設ける。 ラーメンは白丸元味、赤丸新味、一風堂からか麺などを提供する予定だ。 聯合ニュース 한국어 애경그룹 계열 AK플라자는 오는 28일 강남구 신사동 도산공원 인근에 일본식 라멘 전문점인 '잇푸도'(IPPUDO) 1호점을 연다고 26일 밝혔다. 일본 치카라노모토가 운영하는 잇푸도는 자국을 비롯해 뉴욕, 싱가포르 등지에서 매장 59곳을 운영 중이다. 대표적인 메뉴로는 하카타식 돈코츠 소스를 기본으로 한 '시로마루', 마늘향을 넣은 '아까마루', 매운 미소를 곁들인 '카라카멘' 등이 있다. 잇푸도 1호점은 1층(129.38㎡)과 2층(82.2㎡)에 자리 77석을 갖췄다. 제면실 벽은 통유리로 돼 있어 면(麵)을 만드는 모습을 그대로 보여준다. 회사 관계자는 "잇푸도는 일본 젊은 층, 특히 여성들에게 맛집으로 소문이 난 라멘 브랜드로, 우리나라에서도 이른 시간에 자리매김할
韓国の6人組グループBEASTが6月15日、日本でセカンドシングル「BAD GIRL」をリリースする。 「BAD GIRL」は2009年に韓国で発売され、アジアで大ヒットしたデビューアルバム表題曲の日本語バージョン。シングル発売を前に26日、動画投稿サイト「ユーチューブ」で「Bad Girl」日本語バージョンのミュージックビデオが公開された。 BEASTは3月に日本デビューシングル「SHOCK」を発売し、オリコン週間ランキング2位を獲得した。 聯合ニュース 한국어 그룹 비스트가 다음 달 15일 일본에서 두번째 싱글 '배드 걸(Bad Girl)'을 발표한다. '배드 걸'은 2009년 비스트의 데뷔 음반 타이틀곡으로, 당시 아시아에서 인기를 모았으며 이번 곡은 일본어 버전이다. 비스트는 싱글 발매에 앞서 26일 유튜브 공식 채널을 통해 '배드 걸' 일본어 버전의 뮤직비디오를 공개했다. 소속사인 큐브엔터테인먼트는 "뮤직비디오에는 멤버들의 다양한 표정 연기와 퍼포먼스가 담겼으며 유튜브에서 높은 조회수와 평점을 기록 중이다"고 말했다.비스트는 지난 3월 일본에서 데뷔 싱글 '쇼크(Shock)'를 발표해 오리콘 주간차트 2위에 올랐다. 국내에서는 최근 발표한 신곡 '픽션'으로 활동 중이다. 연합뉴스 kjtimes日本