[単独] "東一製鋼 "一家、疑問の不動産取引

数十億台の不動産購入資金の出所置いて推測乱舞

[KJtimes=シム・サンモク記者] 国内の中堅企業である東一製鋼(株)一家のビル買い取りが注目を浴びている。ソウル瑞草区の良い場所に位置した不動産を購入し、巨額の資金源に関心が高まっているのだ。

司法当局などによると、東一製鋼のオーナー一家の長女と次女は、過去2011年3月31日、ソウル市瑞草区瑞草洞に位置するビルを買収した。

当該不動産の登記簿謄本によると、長女はこのビルに対して75%の持分を持っており、次女は25%の持分を保有している。

登記簿謄本上(売買リスト)取引価額は59億5000万ウォンである。ビル購入当時、次女はビルを通じて根抵当権を設定し、約24億ウォンの融資を受けて購入した。つまり、彼らの実際のビル買い取りにかかった費用は35億5000万ウォンの現金である。

このような事実が知らされ、財界の一部では35億5000万ウォンという大金がどこから出たのかについて疑問符を投げかけている。そのビルを購入した二人の娘が表面的に知られている経済活動をしたところがないという理由からだ。

東一製鋼の監査報告書によると、会社の二人の娘は、会社の主要株主でも示されていなかった。ちょうど東一の最強の筆頭株主は、現在イェス・フォーム(42.0%)で、この会社の主要株主で二人の娘が参加していた。

エス・エムから現在はエスフォームに社名を変更したこの会社の監査報告書によると、主要株主に東一製鋼を率いる会長と一緒に二人の子供がそれぞれ10%の株式を占めている。また、去る2010年4月から提出され始めたこの会社の監査報告書には、いったん現金配当などの収入が創出されるような内容は確認されなかった。

財界の一部では、これら二人の子供の経済活動履歴にも疑問を呈している。東一製鋼とイェス・フォーム両社の役職員として参加していないとみられているということだ。

実際、東一製鋼とエス・エム両社の法人登記簿を通じて確認した結果、両社とも二人の子供が取締役又は監査に登載されて経済的に活動した経歴は見えなかった。

本紙は事実確認のためにオーナー一家の二人の子供が会社に入社して活動した経歴があるかどうかについて、有線を通じて確認を要求したが、答えを聞くことができなかった。

東一製鋼の関係者は、"オーナー一家の入社についてなどを知ることができません。不動産取引履歴も確認する方法がない"と一蹴した。

一方、東一製鋼は、過去1959年の創立して50余年の間線材事業を通じ、成長してきた線材専門企業である。去る2011年には約1481億ウォンの売り上げを上げた。

 









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면