終わらない"ローンスター" ...源泉徴収に不服?

引受の代金10%の3915億ウォンを法理検討していると知られ

[KJtimes=キム・ピルジュ記者] ハナ金融グループの外換銀行の買収が終わっている中、ローンスターが国税庁の源泉徴収と関連して、法律の検討をしていることが分かった。

7日金融圏などによると、ローンスターは、ハナ金融が外換銀行の買収代金として、源泉徴収した3915億ウォンの不服の手続を検討中のものと伝えられている。ローンスターが実際に、これを実践に移すと国税庁との2次目の税金戦争 "が起きる可能性があるというのが業界の分析だ。

ローンスターは現在、韓国に税金を払わなければならないことに異議を持っていることが判明しており、これには、国内の法務法人と法律を検討している。

ローンスターは特に、売却主体が子会社であるLSF-KEBホールディングスである点に注目している。同社は、租税回避地域であるベルギーにある。したがって、ローンスターは韓国とベルギーの租税条約に基づき、韓国よりも税率が低い、ベルギーの税を出すという立場を見せている。

一応、ローンスターが源泉徴収された税金を取り戻すためには、9日までに非課税の免除申請をしたり、買収代金の受領日から90日以内の5月初めまで更正の請求をしなければならない。

このような請求が入ってくると、国税庁は、ローンスターの異議申立ての理由が妥当かどうかの事実関係を検討する。

しかし、国税庁が異議の申立てが合理的ではないと判断した場合、ローンスターは、国​​内の租税審判院に不服清経て訴訟を進行する過程を経ることになる。

現在、ローンスターと国税庁は、2007年に外換銀行の持分13.6%をブロックセールした当時、国税庁から売却代金1兆1928億ウォンの10%である1192億ウォンの法人税を課されたし、これに従わず、訴訟を行っている。

これに関連し、国税庁は、"まだロンスタからトいかなる話の聞いてない"とし"非課税の免除申請でも、正申請でも受申請されたら、法的な手続きに合わせて対応する計画"と明らかにした。

ハナ金融は、"一応、税金を支払わなければならないということは、ハナ金融とローンスターが同意した"とし"このような動きに応じて、源泉徴収をして税金を予定通りに納付した"と話した。

ハナ金融は外換銀行買収代金3兆9000億ウォンの10%である3915億ウォンを国税庁に提出した。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면