일본 요즘뜨는 정보

今年の春女心を揺さぶる中古車、 "色、デザイン、機能"です綺麗

[kjtimes=ギョンジェス記者]ファッションとメイクに劣らず、女性には車の購入ももう一つの楽しみであり、個性の表出である。

 
春右中古車市場では、ビジネスマン、初心者の新入生、主婦をはじめとする女性ドライバーのネチャ購入の問い合わせと一緒にお好きなデザインと機能を直接試運​​転を試すには探して女性観光客が増えている。中古車市場を見て見春女心を揺さぶる車はどのようなものだろうか?

 
中古車サイトコピー知るに寄せられた中古車購入の相談ガン物件数を見ると、女性ドライバーの半数に近い46%程度が豪華なパステルトーンとビビッドなカラーの軽自動車を最も多く表示したり、好んでいると分かった。

 
実際モーニング、スパーク、レイなど軽自動車はインディピンク、ミルキーベージュ、アクアミント、ハニー雨イエロー、レモングラスなど、他の車種に比べて色の選択が多彩である。

 
女性ドライバーが多く好むパステルカラーやピンク、ベージュ系の中古車は、ほのかなカラー感に飽きない人気だ。有色車は中古車取引が難しい他の車とは違って、パステルトーンの軽自動車の中古車はなくて売れないほどで、他の色に比べて売買がすぐに行われている。


 
ボックスカーのデザインやクーペ、オープンカーなど、奇抜なデザインも天気が良くなる春を迎え、中古車市場で低価格帯で人気だ。

 
ユニークでキュートなデザインで、女性ドライバーの選好度がはるかに高いフォルクスワーゲンのニュービートル中古車は新車が比約55〜50%水準である1350〜1680万ウォン台で取引されています。

 
"イ·ヒョリ車"で有名になっ乗って、昨年から公式輸入された日産キューブも援助ボックスカーのデザインで注目されています。

 
運転台が右側にある不便さにもかかわらず、非公式の輸入車のキューブ1世代モデルは、1100〜1200万ウォン台で低価格のために着実に求める消費者が多く、昨年から公式輸入された第3世代のキューブは、新車よりも約200万円ほど安い2000 〜2200万ウォン台で取引されています。

 
カピアルマーケティング担当者は "BMWミニ、ベンツ、スマート、フォルクスワーゲンニュービートル、日産キューブなど個性的なデザインの輸入車は見つけるの年齢層と好みの性別が明らかな中古車相場の減価幅が大きいため、低中古車相場で購入しようとする女性ドライバーが多い"と述べた。

 
運転を気兼ね女性ドライバーのための様々な先進的な便利な機能も女性ドライバーたちの心を揺さぶるの主要な要因である。一中古車販売は "後方カメラを利用した駐車補助システムは、駐車に苦労する女性ドライバーたちに良い評価を受ける機能"と話した。

 
男性に比べて荷物が多くの女性ドライバーは、隠れた収納スペースやヒールを履いても楽に運転できる電子式パーキングブレーキ方式にも高い満足度を見せている。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면