[kjtimes=ギョンジェス記者]福島原発、最終的に廃止される。これにより、日本国内で稼働する原発54期から50減る予定だ。

 

16日、東京電力は、"昨年の東日本大震災事故起こした福島原発1号機から4号機19すべて廃止する"発表した。福島原発14号機電力規模合計2812000kwます。

 
福島原発4すべて廃止することを決定することにより、20日からは、日本国内で50基の原発稼動されることになる。

 
福島原発を管理する東京電力4に減った13個の原発引き受けることになる発電能力16%減っ予定である。

 
たとえ原発4廃止されても使用していた燃料まだ残っており、この燃料除去したり、施設解体するには、少なくとも3040以上かかると言われている。

 
一方、福島県には、4月1日の夜1108震度6地震発生した。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면