일본 요즘뜨는 정보

銀行の支店ができてまた消える?

KB国民銀行、金融機関初の"Pop up Branch"オープン

[KJtimes=シム・サンモク記者] KB国民銀行以下、国民銀行金融機関としては初めて一週間で設置して一般的な銀行の支店同じようにオンライン窓口、相談窓口、自動化コーナー、お客様控室などを備えた新概念の小型店舗ソである"Pop up Branch"オープンした。

南揚州市のビョルネ新都市にできた "Pop up Branch"は、インターネットのホームページのポップアップウィンドウと同様に、一時的にドアを開いて消える店舗を示す

7日、国民銀行よると、この点は、地域の状況や顧客特性合わせて店舗簡単に設置でき、アパート周辺の商圏の形成が不十分な宅地開発地区や緊急災害の状況で安定的な金融サービス提供することができる。

この支店はまた、従来衛星通信活用して、単純出し入れ取引程度提供していたバス型モバイル店舗よりはるかに高度なチャネルモードである。

これにより、訪問顧客狭い感もなく、銀行業務ができるように配慮するなど、機能性と効率性兼ね備えた最適な営業店が実現した。

国民銀行は、"Pop up Branch"は、金融環境の変化に積極的に対応して迅速かつ移動式マーケティング、営業の活性化に寄与することがあるとみて、市場の状況合わせて積極的に運用する計画である。

国民銀行のチャネル企画部の関係者は"今回、開発した可変型" Pop up Branch"は、顧客がいる場所であれば、いつでもどこでも、国民銀行営業ネットワーク従業員に会うことができるようにするという新たなチャネル戦略最初の作品ということに意味がある"説明した。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면