[kjtimes=イム・ヨンギュ記者] 自動車業界のA社のB会長が最近、気持ちの良い日々を送っているという噂だ。理由を見ると、一見すると理解できないが、B会長の立場では理解できる部分もあるというのが財界好事家たちの伝言だ。好事家たちはB会長が先日にレポートを受けたという。労組が全面ストライキを準備しているというのが骨子だと。この報告を受けた彼は、不快な感情を表出したというのだ。しかし、これもしばらくの間、労組のこのような動きのために、業界が緊張している別のレポートを触れながら、A社の影響力を確認したとし和色が回ったという裏話だ。例えばA社は現在、国内・外の関連企業にすべての部品を供給しているもしストライキする場合、これらの企業の工場の稼働が立ち止まる可能性が高いという。これに伴い、関連会社である国内C社とD社、外資系であるE社F社、G社などがA社の労組の動きを注視しているということだ。特に外資系のG社の場合、すべての車種に入る部品100%をA社に依存しており、事態の長期化による影響が大きいと予想されるという分析だ。A社の関係者はこれと関連し、"韓国メーカーであるC社とD社の部品への依存度は最大63%程度であり、外資系であるE社の場合、最大47%"としながら"影響を受けると考えたのか、労組の動きについてのお問い合わせは続いている"と耳打ちした。…
[kjtimes=임영규 기자]자동차업계인 A사 B회장이 최근 기분 좋은 날들을 보내고 있다는 소문이다. 이유를 보면 언뜻 보면 이해가지는 않지만 B회장의 입장에선 이해할 수 있는 부분도 있다는 게 재계호사가들의 전언이다.호사가들은 B회장은 얼마 전 한 보고를 받았다고 한다. 노조가 전면파업을 준비하고 있다는 게 주요 골자라고. 이 보고를 받은 그는 불쾌한 감정을 표출했다는 것이다.하지만 이도 잠시, 노조의 이 같은 움직임으로 인해 업계가 긴장하고 있다는 또 다른 보고를 접하면서 A사의 영향력을 확인했다면서 화색이 돌았다는 후문이다. 예컨대 A사는 현재 국내외 관련 업체들에게 모두 부품을 공급하고 있는데 만일 파업할 경우 이들 업체의 공장가동이 멈춰 설 가능성이 높다고 한다. 이에 따라 관련업체인 국내 C사와 D사, 외국계인 E사와 F사, G사 등이 A사 노조의…
[kjtimes=김봄내 기자]신용불량(채무불이행)이 최근 1년 새 24% 급증했다. 신용도 최하위등급 비중은 금융위기 이후 최고치다.26일 개인신용평가 업계에 따르면 우리나라의 ‘신용불량(채무불이행) 신규발생지수’는 올해 3월 20.80으로 지난해 4월의 16.83보다 23.6% 높아졌다.경기침체가 본격화한 지난해 하반기부터 지수는 상승세다. 금융기관 대출자, 신용카드 사용자, 할부금융 이용자 등 모든 부문에서 신용불량자가 늘었다.신용도 최하위등급(10등급)의 비중은 금융위기 이후 가장 높은 수준이다. 이들은 정상적인 경제ㆍ사회생활이 불가능해 대부분 신용불량자로 분류된다.최근의 신용불량자 급증은 가계부채와 고용의 질이 나빠진 게 직접적인 원인이라고 신평사들은 설명했다.가계부채는 총량이 사상 최대 규모인 922조원으로 늘어났을 뿐 아니라 금융권에서 연체율이 전
[kjtimes=キム・ボムネ記者] 盧泰愚(80)前大統領が裏金で設立した会社の実質的所有者が自分と言いながら甥などを相手に提起した訴訟で、最終的な敗訴した。 大法院3部(主審パク・ポヨン最高裁判事)は、盧前大統領が在任中の1988年と1991年造成した裏金120億ウォンで設立した(株)オーロラCSの実質的な1人株主は自分と言いながら甥であるホジュン(49)氏などを相手に提起した損害賠償請求訴訟で、原告敗訴した原審を26日に確定した。 裁判所は"原告が弟のノ・ジェオ(77)氏に120億ウォンで会社を設立・運営することを委任したと見えにくくオーロラCSの実質株主で見ることができない"としながら "したがって、商法で定められた株主代表訴訟の当事者適格がない不適法であると判断した原審は正当だ "と上告棄却の理由を説明した。 裁判所はこの日、会社に登載されているホジュン氏などの幹部が取締役および監査役の地位がないと、盧前大統領が提起した取締役の地位など不存在確認訴訟でも原告敗訴した原審を確定した。 裁判所は"原告のオーロラCSの実質株主で見ることができないほど、被告らの取締役または監査の地位不存在確認を求める正当な地位にいないと判断した原審は正当だ"と説明した。 盧前大統領は、1988年と1991年の2回にわたり120億ウォンを弟のジェオ氏に任せ、ジェオ氏は再び高校の後輩であるパク氏を通
[kjtimes=ギョン・ジェス記者] 最近相次いだ原油価格と物価の上昇により内需景気の低迷が深刻化、新車よりも中古車市場の取引より活発に行われている。新車消費は減った一方、消費者の中古車優先で中古車にもベストセリングカーが登場した。 中古車専門サイトカーピアルは自社サイト物件登録率及び取引成功率を基準にベストセリング中古車を集約、これらの共通点を分析した。グレンジャーTGとアバンテHDなどがベストセリングカーに名を連ねた。 カーピアルが集計したベストセリングカーのランキングによると、ベストセリングカーの1位は現代自のグレンジャーTG、2位はアバンテHDが占めた。その後に続いてKIAの軽自動車ニューモーニングが3位、小型トラックであるポーター2が4位を記録した。現代の代表SUVであるサンタフェのCMは5位にランクされた。 ベストセリングカーにランクされた車両を見ると、後継モデルの発表で新車市場では、一世代前のモデルになった車両が断然目立つ。 グレンジャーTGも中古車市場では、2年目ベストセリングカー1位の座を守っているが、グレンジャーHG発売に新車市場では旧モデルになった。しかし、最近の原油高の影響による売却物量の増大に相場が下落し、グレンジャーTG中古車を求める消費者の足は続いている。 2位を記録したアバンテHDもアバンテMD発売に"ブームが過ぎた"車両になったが、中古車
[kjtimes=김봄내 기자]노태우(80) 전 대통령이 비자금으로 설립한 회사의 실질적 소유자가 자신이라며 조카 등을 상대로 제기한 소송에서 최종 패소했다.대법원 3부(주심 박보영 대법관)는 노 전 대통령이 재임 시절인 1988년과 1991년 조성한 비자금 120억원으로 설립한 ㈜오로라씨에스의 실질적 1인 주주는 자신이라며 조카인 호준(49)씨 등을 상대로 제기한 손해배상 청구 소송에서 원고 패소한 원심을 26일 확정했다.재판부는 "원고가 동생인 노재우(77)씨에게 120억원으로 회사를 설립ㆍ운영할 것을 위임했다고 보기 어려워 오로라씨에스의 실질주주로 볼 수 없다"면서 "따라서 상법에서 정한 주주대표 소송의 당사자 적격이 없어 부적법하다고 판단한 원심은 정당하다"고 상고 기각 이유를 설명했다.재판부는 이날 회사에 등재돼 있는 호준씨 등 임원들이 이사 및 감사의 지위가
[kjtimes=キム・ボムネ記者] 米国に続いて日本でも、アップルとサムスン電子間スマートフォンの特許訴訟に対する裁判所の判断が出る予定だ。26日、読売新聞と共同通信など日本メディアによると、東京地方裁判所(地方裁判所)は31日、アップルがサムスン電子日本法人を相手取って起こした訴訟で、中間判決をする予定だ。中間判決は終局の判決をする前に、訴訟の主な争点に対する裁判所の見解をプレビュー表示する手続きだ。31日には、特許侵害の有無についての判断だけ提示して、損害賠償額の決定は終局判決に先送りにすると予想される。アップルは昨年8月23日、サムスン電子のギャラクシーSとギャラクシーS2、ギャラクシータブ7がiPhoneとiPadの特許を侵害したとして販売差し止めと損害賠償を要求した。 この裁判に対する日本の財界の関心は非常に強い。共同通信は"(判決が)日本国内の携帯電話メーカーや通信業者の戦略にも影響を与える可能性がある"と予想した。…
[kjtimes=김봄내 기자]미국에 이어 일본에서도 애플과 삼성전자간 스마트폰 특허소송에 대한 법원의 판단이 나올 예정이다.26일 요미우리신문과 교도통신 등 일본 언론에 따르면 도쿄지방재판소(지방법원)는 31일 애플이 삼성전자 일본법인을 상대로 낸 소송에서 중간판결을 할 예정이다.중간판결은 종국(終局)판결을 하기 전에 소송의 주요 쟁점에 대한 재판부의 견해를 미리 보여주는 절차다.31일에는 특허침해 여부에 대한 판단만 제시하고 손해배상액 결정은 종국판결로 미룰 것으로 예상된다.애플은 지난해 8월23일 삼성전자의 갤럭시 S와 갤럭시 S2, 갤럭시 탭 7이 아이폰과 아이패드의 특허를 침해했다며 판매금지와 손해배상을 요구했다.이 재판에 대한 일본 재계의 관심은 비상하다.교도통신은 "(판결이) 일본 내 휴대전화 제조업체나 통신업자의 전략에도 영향을 줄…
[kjtimes=イム・ヨンギュ記者] A銀行に異常機運が検出されている雰囲気だ。一角でロビー説が流れてB頭取は特別な指示を下したという話も聞こえる。噂の真相を把握して報告しろというのそれ。財界好事家たちによると、A銀行の噂は下半期まれに発注される1000億ウォン台のシステム事業に起因するという。この事業を巡って、複数の話が行き来しているということだ。A銀行が推進する今回の事業は、与・受信などのシステムを再構築する中核事業とする。ここの入札に当初の事業者には、C社、D社、E社などが競争したというのだ。そうするうちにF社が加わり、混濁した面をしているという。ところがF社に進入したことをめぐり、一歩遅れてロビーを前面に出して、競争に加えたという疑惑が提起されているのだ。これに伴い、監査機関でも注視と裏話だ。A銀行の関係者はこれと関連し、"入札が誰になるとも言葉が出てくるほどの状況で行っていることになる"としながら"ロビー説や事情説明など、私たちの立場では憂慮すべき噂"と言って苦しいといった。…
[kjtimes=견재수 기자] 최근 잇따른 유가와 물가의 상승으로 인해 내수 경기 침체가 심화, 신차보다 중고차 시장 거래가 더욱 활발하게 이뤄지고 있다. 신차 소비는 줄어든 반면, 소비자들의 중고차 선호로 중고차에도 베스트셀링카가 등장했다. 중고차 전문 사이트 카피알은 자사사이트 매물 등록율 및 거래성사율을 기준으로 베스트셀링 중고차를 집계, 이들의 공통점을 분석했다. 그랜저TG와 아반떼HD 등이 베스트셀링카에 이름을 올렸다. 카피알이 집계한 베스트셀링카 순위에 따르면 베스트셀링카 1위는 현대차 그랜저TG, 2위는 아반떼HD가 차지했다. 그 뒤를 이어 기아의 경차 뉴모닝이 3위, 소형 트럭인 포터2가 4위를 기록했다. 현대의 대표 SUV인 싼타페CM은 5위에 랭크됐다. 베스트셀링카에 랭크된 차량들을 보면 후속모델 발표로 신차시장에서는 한 세대 이전 모델이 된…
[kjtimes=ギョン・ジェス記者] 全国のマンション価格が-0.10%下落した。不動産バンクが今週のマンション値を調査した結果、ソウル-0.21%、京畿道-0.09%、仁川市-0.05%など首都圏の住宅価格が連日下落したことが多くの影響を及ぼしたものと見られる。 一方、地方は全羅道0.03%、慶尚道0.03%、忠清道0.01%、江原道0.00%などで強気を継続している。 ソウルは最も上昇した銅雀区(0.10%)をはじめ、麻浦区、永登浦区、鍾路区、西大門区などが0.02〜0.10%水準で小幅上昇した。 一方、江南3区の残りの地域は下落した。最大幅の下落を見せたのは瑞草区に0.67%だ。続きに江南区-0.46%、松坡区-0.36%、江西区-0.34%、江北区-0.15%、恩平区-0.14%、江東区-0.11%、城北区-0.05%、城東区-0.03%、龍山区-0.03%、陽川区-0.02% 、など他の地域では安が続いた。 京畿道も同じである。河南市-0.35%、軍浦市-0.22%、高陽市-0.21%、議政府市-0.18%、果川市-0.14%、水原-0.14%、城南市-0.12%、安山市-0.09%、などのほとんどの地域は劣勢を継続した一方、烏山市0.53%、利川市0.01%などが小幅上がっただけだ。 仁川では富平区-0.23%、東区-0.12%、南区-0.04%、西区-0.01%など
[kjtimes=임영규 기자]A은행에 이상기운이 감지되고 있는 분위기다. 일각에서 로비설이 흘러나오면서 B행장은 특별지시를 내렸다는 얘기도 들린다. 소문의 진상을 파악해 보고하라는 게 그것이라고.재계호사가들에 따르면 A은행의 소문은 하반기 보기 드물게 발주되는 1000억 원대의 시스템 사업에 기인한다고 한다. 이 사업을 둘러싸고 여러 말들이 오고가고 있다는 것이다.A은행이 추진하는 이번 사업은 여·수신 등의 시스템을 재구축하는 핵심 사업이라고 한다. 여기 입찰에 당초 주사업자로는 C사, D사, E사 등이 경쟁했다는 것이다.그러다가 F사가 가세하면서 혼탁한 양상을 벌이고 있다고 한다. 그런데 F사가 진입한 것을 두고 뒤늦게 로비를 앞세워 경쟁에 가세했다는 의혹이 제기되고 있는 것이다. 이에 따라 사정기관에서도 예의주시란 후문이다.A은행 관계자는 이와 관
[kjtimes=견재수 기자] 전국아파트값이 -0.10%로 하락했다. 부동산뱅크가 금주 아파트값을 조사한 결과 서울 -0.21%, 경기도 -0.09%, 인천시 -0.05% 등 수도권 집값이 연일 하락한 것이 많은 영향을 미친 것으로 보인다. 반면, 지방은 전라도 0.03%, 경상도 0.03%, 충청도 0.01%, 강원도 0.00% 등으로 강세를 이어가고 있다. 서울은 가장 많이 상승한 동작구(0.10%)를 비롯해 마포구, 영등포구, 종로구, 서대문구 등이 0.02~0.10% 수준으로 소폭 상승했다. 반면 강남 3구와 나머지 지역은 하락했다. 가장 큰 폭의 하락세를 보인 곳은 서초구로 -0.67%다. 이어 강남구 -0.46%, 송파구 -0.36%, 강서구 -0.34%, 강북구 -0.15%, 은평구 -0.14%, 강동구 -0.11%, 성북구 -0.05%, 성동구 -0.03%, 용산구 -0.03%, 양천구 -0.02%, 등 나머지 지역들은 약세를 이어갔다. 경기도도 마찬가지다. 하남시 -0.35%, 군포시 -0.22%, 고양시 -0.21%, 의정부
[kjtimes=ギョン・ジェス記者] 最近、各種創業選好度調査で圧倒的1位を走りながら、脚光を浴びたコーヒー専門店がこの夏シーズンにもかかわらず、平均権利金が少なくない幅で落ちて、業界の耳目を集中させている。 自営業店舗の取引所の店舗ライン(www.jumpoline.com)が最近2ヶ月の間売りに出され、ソウル/首都圏素材店舗1499個(28個業種)を前2ヵ月分の商品(1797個)と比較調査した結果、コーヒー専門店平均権利金は1億1321万ウォンで前の2ヶ月間の平均権利金比7219万ウォン(38.94%)下落したことが分かった。 具体的に見れば、コーヒー専門店の権利金の下落傾向は地域別にかなりの偏差を示した。 店舗ライン調査によると、ソウル、京畿、仁川の中でも下落幅が最も大きかったのは京畿道であった。京畿道所在のコーヒー専門店の平均権利金は、過去5〜6月に2億3765万ウォンから7〜8月に1億3611万ウォンで1億154万ウォン(42.72%)ダウンの最大の下落を見せた。 同じ期間、ソウルのコーヒー専門店権利金も1億7766万ウォンから1億1085万ウォンで6681万ウォン(37.61%)下った。京畿道より少ないが、下落幅が少なくない様子だ。一方、仁川は9720万ウォンから1億ウォンに280万ウォン(2.88%)上がっセーブしたという評価を得た。 繁忙期である7〜8月に入っ
[KJtimes=シム・サンモク記者] 営業が停止された貯蓄銀行の所有と推定される、いわゆる"名品オーディオ"が大量に発見された。関連業界では、不良貯蓄銀行のオーナーなどがこれを財テクや継承を目的に購入したものと推定している。 26日金融圏によれば、預金保険公社は昨年から今まで不良貯蓄銀行の財産の差し押さえのために隠匿物を追跡して名品オーディオ万5300点余り見つけた。これらの物品のほとんどはチェ・ギュチョル前島民貯蓄銀行会長と関連しているところで発見された。 昨年5月にはチェ前会長が所有している警備用役会社であるセキュアネットの京畿道楊平郡にある研修院にて高級オーディオ数百点を確保した。 1900年代初めに製作されたエジソン蓄音機とヨーロッパで製作されたパイプオルガン、3000万ウォンのフランス製ユートピアスピーカー、2000万ウォンのデンマーク製オーディオ、レコードプレーヤ・スピーカなどの音響機器が数百点に達した。 エジソン蓄音機はオークションに出すと、約20億ウォンを受けることができることで知られて、研修院の壁にあるLP版のみ60万枚に達した。 昨年6月末には、チェ前会長の2番目の宝物倉庫が京畿道河南で発見された。名品レコードプレーヤーとスピーカー、音響部品が300点である。 最近では江原道某所でチェ前会長の所有と思われる、る地下倉庫で名品オーディオ495点を見つけて仮差押し