[KJtimes=キム・ピルジュ記者] 金融公企業内の "ガラスの天井"はまだも強固なものとなった。国内10社の金融公共機関の女性役員の割合が1.6%にすぎなかったからである。 過去4年半の間、新規採用した従業員のうち女性の割合も25%にとどまった。 7日、公共機関の経営情報公開システム"アーリオ"によると、金融委員会傘下の10社の公共機関の登記役員は61名であり、この中女性は韓国資産管理公社のノ・ジョンラン理事一人だけだった。割合でみると、1.64%である。 金融公共機関は、特に女性の人材採用の割合も全体の公共機関の平均に比べて大きく低かった。 2008年から今年上半期まで5年6ヶ月の間に10個の金融公共機関が新規採用した正社員従業員1413人のうち女性が占める割合は25.19%(356人)にとどまった。 これは同期間288の公共機関全体の女性採用比率(44.65%)より19.46ポイント低いだろう。 機関別では、コスコムと韓国政策金融公社の女性採用比率がそれぞれ15.0%と18.39%で最も低かった。 韓国預託決済院(23.53%)、韓国資産管理公社(24.46%)、信用保証基金(27.71%)などの順で、女性の採用割合が最も高い金融公共機関は、韓国企業のデータ(36.36%)であった。 年度別にみると、金融公共機関の女性採用比率と全体の公共機関の平均間の格差は徐々に減る傾向で
[KJtimes=シム・サンモク記者] 国内カード会社の最低年会費の水準である2000ウォンのカードが消えている。クレジットカード会社が経営難を理由に付加恵沢のコストを押し付けているという指摘だである。 8日、カード業界によると、カード会社の最低年会費は今まで5000ウォン水準に上昇した。ほとんどの主力カードは1万ウォンを渡した。 NH農協カードは、今年下半期以降に発行された個人会員用新規カードや追加発行カードの国内専用基本年会費を2000ウォンからで3000ウォンに30%以上上げた。 現代カードの最低年会費カードは5000ウォンの "ゼロカード"で、サムスンカードも決済のみ可能な "サムスンカード"が年会費5千ウォンで最も安かった。 新韓カードは "シンプルカード"が年会費5000ウォンで最も少なかったKB国民カードも決済のみの基本的なカード年会費が最低3000ウォンだ。ロッテカードは年会費2500ウォンの "セブン・ユニットカード"が最低だ。 ハナSKカードとBCカードが最低基本年会費を2000ウオンに維持しているが、収益性を理由に、遅かれ早かれ調整する可能性が大きい。 最低年会費カードにはほとんど支払いをするだけでポイントや割引、マイレージ加算などの特典をほとんど見ない。 ほとんどカード会社が映画館、遊園地、デパートなどアフィリエイトのメリットを追加して最低基本年会費5000
[KJtimes=김필주 기자]금융 공기업 내의 ‘유리천장’은 아직도 견고한 것으로 나타났다. 국내 10개 금융 공공기관의 여성 임원 비율이 1.6%에 불과했기 때문이다. 지난 4년반 동안 신규채용한 직원 중 여성 비율도 25% 수준에 머물렀다. 7일 공공기관 경영정보 공개시스템 ‘알리오’에 따르면 금융위원회 산하 10개 공공기관의 등기임원은 총 61명이며 이중 여성은 한국자산관리공사의 노정란 이사 한 명뿐이다. 비율로 따지면 1.64%이다. 금융 공공기관은 특히 여성인력 채용비율도 전체 공공기관 평균에 비해 크게 낮았다. 2008년부터 올해 상반기까지 5년 6개월 동안 10개 금융 공공기관이 신규채용한 정규직 임직원 1413명 중 여성이 차지하는 비중은 25.19%(356명)에 그쳤다. 이는 같은 기간 288개 공공기관 전체 여성 채용비율(44.65%)보다 19.46%포인트 낮은 것이다. 기관별로는 코스
[kjtimes=キム・ボムネ記者] サムスン電子が、また弁理士採用に乗り出した。今年だけですでに三番目で、今後頻繁になる企業間の特許紛争など先制対応する意図と見える。8日、業界によると、サムスン電子は弁理士の資格所持者を対象にキャリア採用を進めている。電気、電子、通信、ソフトウェア関連専攻者が対象である。学士学位の所持者は2年以上の経験が必要であり、修士課程と博士はキャリアがなくてもされる。 15日まで申請書を受けて、書類選考と面接を経て最終合格者を選抜する。合格者は、水原で勤務しながら、特許明細書作成、特許出願、中間事件対応、特許審判対応などの仕事をすることになる。サムスン電子は今年2月に弁理士を特別採用したのに続き、7月にも特許分析と契約、ライセンス、商標などの業務を行う弁理士を拡充した。サムスン電子は、最近数年間の特許専門家を着実に増やしている。過去には、企業間の競争が価格、性能などに集中されたが、今は特許、デザインなどで変わっている状況を考慮した措置だ。その結果、2005年250人水準だった特許関連人材が昨年末450人水準に増加した。一方、LG電子も特許センターを強化するために、弁理士の採用を今年の年末までに実施する。電気、電子、通信関連学科専攻者が対象である。通信、電気、電子分野の特許開発と特許紛争に対応するための専門人材を拡充するためだ。 LG電子はまた、特許ライセン
[KJtimes=심상목 기자]국내 카드사의 최저 연회비 수준인 2000원짜리 카드가 사라지고 있다. 신용카드사들이 경영난을 이유로 부가 혜택 비용을 떠넘기고 있다는 지적이다. 8일 카드업계에 따르면 카드사의 최저 연회비는 지금까지 5000원 수준으로 올랐다. 대부분의 주력 카드는 1만원을 넘겼다. NH농협카드는 올해 하반기 이후 발급된 개인회원용 신규카드나 추가 발급 카드의 국내 전용 기본 연회비를 2000원에서 3000원으로 30% 이상 올렸다. 현대카드의 최저 연회비 카드는 5000원 짜리 ‘제로카드’이며 삼성카드도 결제만 가능한 ‘삼성카드’가 연회비 5천원으로 가장 싸다. 신한카드는 ‘심플카드’가 연회비 5000원으로 가장 적었으며 KB국민카드도 결제만 하는 기본카드 연회비가 최저 3000원이다. 롯데카드는 연회비 2500원짜리 ‘세븐 유닛카드’가 최저다. 하나SK카드와
[kjtimes=キム・ボムネ記者] 国内企業10社のうち7社は、育児休職、出産休暇などを強化する傾向に負担を感じることが分かった。8日、大韓商工会議所によると、最近大・中小企業308社を対象にアンケート調査した結果、72.4%は"仕事と家庭の両立制度"が企業経営に負担に作用すると答えた。育児休職(73.1%)の負担が最も大きく、家族ケア休職(69.8%)、育児期の勤労時間短縮(58.1%)、産前・後の休暇(53.9%)などの順だった。配偶者の出産休暇に負担を感じる企業は36.4%と比較的低かった。仕事と家庭の両立制度の強化の副作用では人材不足深刻化(41.9%)がまず指摘され、女性労働者の雇用を避ける(22.4%)、代替人材採用など人件費の増加(17.2%)、人事管理の難しさ(10.7%)なども言及された。少子化問題の原因では子供の教育·養育費の負担(64.5%)が最も多く挙げられた。 大韓商工会議所の関係者は、"女性労働力の活用のために仕事と家庭の両立制度を定着させていくことは望ましい方向"としながらも"内外の経済環境が厳しい状況で、突然規制を強化するより漸進的な変化が必要だ"と話した。
[kjtimes=김봄내 기자]2008년 세계 금융위기 이후 30대 재벌그룹의 차입금이 급증하면서 부채 총액이 1000조원에 육박한 것으로 나타났다.8일 재벌닷컴에 따르면 총수가 있는 자산 순위 30대 재벌그룹의 2009~2011 회계연도 기준 재무현황을 살펴본 결과, 작년 말 현재 부채 총액은 994조2000억원으로 역대 최고를 기록했다.이는 2011 회계연도 국가결산보고서에서 집계된 한국 중앙정부의 부채(402조8000억원)의 2배가 넘는 액수다.30대 재벌그룹의 부채 총액은 금융위기 직후인 2009년에는 772조3000억원, 2010년에는 857조3000억원이었다.불과 2년 사이에 221조9000억원(28.7%)이 증가하면서 지난해말 1000조원에 근접한 것이다.30대 재벌그룹 가운데 부채총액 증가율이 가장 높은 곳은 웅진이었다.웅진그룹은 차입금이 2009년 1조5000억원에서 작년 말 4조3000억원으로 186.7% 증가하면서 부채총액도 3조90
[kjtimes=김봄내 기자]서울에서 노숙인 출신 호텔리어가 탄생할 전망이다. 노숙인들의 자활을 지원해온 국내 최고의 호텔이 노숙인들에게 일자리를 제공키로 했다.서울시는 8일 박원순 시장과 성영목 조선호텔 대표이사가 참석한 가운데 노숙인 자립ㆍ자활 지원을 위한 '서울시-조선호텔 업무협약(MOU)'을 체결했다.협약에 따르면 조선호텔은 앞으로 시내 54개 노숙인쉼터와 연계해 노숙인의 직업 지원과 취업 알선, 직업능력개발 등 고용을 촉진하는 데 힘을 보탤 예정이다.조선호텔은 당장 호텔 근무를 꿈꾸는 2명의 노숙인 인턴을 선발해 앞으로 정식직원으로 채용하는 방안을 검토 중이다. 시가 노숙인쉼터의 추천을 받아 자활 의지가 강한 노숙인을 복수 추천하면, 호텔이 선발하는 형태다.조선호텔은 노숙인들을 대상으로 호텔요리사의 요리교실, 플로리스트의 꽃꽂이교
[kjtimes=キム・ボムネ記者] 新世界は8日、仁川市を相手に仁川総合ターミナルにあるデパートの建物の処分禁止のための仮処分申請を仁川地裁に出した明らかにした。新世界は仮処分申請で"仁川市は、百貨店の2031年3月まで新世界の賃借権を確保せず、第3者にこれを処分したり、賃借人の権利を侵害する一切の処分をしてはいけない"と主張した。裁判所が新世界の申請を受け入れれば、仁川市が最近、ロッテショッピングと結んだ仁川総合ターミナルの敷地を開発契約に歯止めがかかることになる。特に新世界側は、今後、建物の所有者がロッテショッピングに変わっても、2031年までに明渡さない方針とした。 ロッテショッピングは先月27日、仁川市と仁川総合ターミナル一帯の敷地と建物の売却・開発のための投資約定を締結し、新世界デパート仁川店を丸ごと買収これになった。新世界仁川店は新世界が1997年11月から仁川総合ターミナルからデパート部分を賃借して15年間運営しており、昨年からは売場面積を1万9500坪規模に拡大した。新世界の関係者は、"2008年8月、当時の建物所有者、仁川交通公社と1450億ウォンを投入して売り場を増やすことにした決定は、本建物(2017年まで)の賃貸借契約が増築建物(2031年まで)の延長上であると判断して決定したもの"と主張した。 新世界は"デパートの建物は、既存の部分と増築部分の賃貸契約時
[kjtimes=김봄내 기자]삼성전자가 또 변리사 채용에 나섰다.올해에만 벌써 세번째로, 향후 빈번해질 기업간 특허분쟁 등에 선제 대응하려는 의도로 보인다.8일 업계에 따르면 삼성전자는 변리사 자격증 소지자들을 대상으로 경력직 채용을 진행하고 있다.전기전자, 통신, 소프트웨어 관련 전공자가 대상이다. 학사학위 소지자는 2년 이상의 경력이 있어야 하며, 석사와 박사는 경력이 없어도 된다. 15일까지 지원서를 받고, 서류전형과 면접을 거쳐 최종 합격자를 선발한다.합격자들은 수원에 근무하면서 특허명세서 작성, 특허 출원 중간사건 대응, 특허 심판 대응 등의 일을 하게 된다.삼성전자는 올 2월에 변리사를 특별채용한 데 이어 7월에도 특허 분석과 계약, 라이센싱, 상표 등의 업무를 할 변리사를 확충했다.삼성전자는 최근 수년간 특허 전문인력을 꾸준히 늘리고 있
[kjtimes=김봄내 기자]국내 기업 10곳 가운데 7곳은 육아휴직, 출산휴가 등을 강화하는 추세에 부담을 느끼는 것으로 나타났다.8일 대한상공회의소에 따르면 최근 대·중소기업 308개사를 대상으로 설문조사한 결과 72.4%는 '일·가정 양립제도'가 기업 경영에 부담으로 작용한다고 답했다.육아휴직(73.1%)에 대한 부담이 가장 컸고, 가족 돌봄 휴직(69.8%), 육아기 근로시간 단축(58.1%), 산전·후 휴가(53.9%) 등의 순이었다. 배우자 출산휴가에 부담을 느끼는 기업은 36.4%로 비교적 낮았다.일·가정 양립제도 강화의 부작용으로는 인력부족 심화(41.9%)가 우선 지적됐고, 여성근로자 고용 기피(22.4%), 대체인력 채용 등 인건비 증가(17.2%), 인사관리의 어려움(10.7%) 등도 언급됐다.저출산 문제의 원인으로는 자녀 교육·양육비 부담(64.5%)이 가장 많이 꼽혔다.대한상의 한 관계자는 "여성인력 활용
[kjtimes=김봄내 기자]신세계는 8일 인천시를 상대로 인천종합터미널에 있는 백화점 건물의 처분 금지를 위한 가처분 신청을 인천지법에 냈다고 밝혔다.신세계는 가처분 신청서에서 "인천시는 백화점에 대해 2031년 3월까지 신세계의 임차권을 보장하지 않고 제3자에게 이를 처분하거나 임차인의 권리를 침해하는 일체의 처분을 해서는 안된다"고 주장했다.법원이 신세계의 신청을 받아들이면 인천시가 최근 롯데쇼핑과 맺은 인천종합터미널 부지개발 계약에 제동이 걸리게 된다.특히 신세계측은 향후 건물 소유주가 롯데쇼핑으로 바뀌더라도 2031년까지 명도하지 않을 방침이라고 밝혔다.롯데쇼핑은 지난달 27일 인천시와 인천종합터미널 일대 부지와 건물 매각·개발을 위한 투자약정을 체결, 신세계백화점 인천점을 통째로 사들이게 됐다.신세계 인천점은 신세계가 1997년 11
[kjtimes=イム・ヨンギュ記者] 公企業であるA社のB社長の歩みが物議に上がった。先日、C長官との出会いが成り立つようにしたB社長の不参加で不発になったわけだ。財界好事家たちによると、B社長はしばらく前D会館で開かれたフォーラムに出席する予定だったという。ところが急に不参加を通知して席に表示されなかったのだ。 好事家たちは、その背景にC長官との不便(?)な関係を挙げている雰囲気だ。 C長官と会う席がぎこちないうえ行事が二人の出会いがマスコミに浮き彫りになることを懸念したというのだ。その証拠に、行事を主催したD社のプレスリリースには、B社長が出席することになっていることが挙げられている。ある好事家はこれと関連し、"最近のB社長は、C長官と事あるごとにぶつかった"としながら"料金の引き上げと訴訟問題などを置いて摩擦が生じながらぎこちない出会いを避けているようだ"と分析した。
[kjtimes=임영규 기자]공기업인 A사 B사장의 행보가 구설수에 올랐다. 얼마 전 C장관과의 만남이 이뤄질 듯 했는데 B사장의 불참으로 불발된 까닭이다.재계호사가들에 따르면 B시장은 얼마 전 D회관에서 열린 한 포럼에 참석할 예정이었다고 한다. 그런데 갑작스럽게 불참을 통보하고 자리에 나타나지 않았다는 것이다. 호사가들은 그 배경으로 C장관의 불편(?)한 관계를 꼽고 있는 분위기다. C장관과 만나는 자리가 어색한데다 행사가 두 사람의 만남이 언론에 부각되는 것을 우려했다는 것이다. 그 증거로 행사를 주최한 D사 보도자료에는 B사장이 참석하는 것으로 돼 있다는 것이 꼽히고 있다.한 호사가는 이와 관련 “최근 B사장은 C장관과 사사건건 부딪쳤다”면서 “요금 인상과 소송 문제 등을 두고 마찰을 빚으면서 어색한 만남을 피한 것 같다”고 풀이했다.
[kjtimes=ギョン・ジェス記者] メルセデス - ベンツコリアが、様々な便宜装置とエンターテイメント機能を強化した2013年型E-Classを披露する。 メルセデス - ベンツE-Classは、メルセデス - ベンツブランドのコアバリューである、安全、快適、最高の品質を最もよく実現したモデルで、1947年の170Vシリーズを初めて発表して以来、着実に愛されているプレミアム中型セダンである。 メルセデス - ベンツコリアは2013年型E-Class製品のグレードアップと一共に E 300 Avantgarde Sports Packageモデルを新たに追加してCoupé、Cabrioletモデルを含む全11モデルで、より強力なE-Classラインアップを完成させた。 新しくお目見えする2013年型E-Classは、韓国型インフォテインメントシステム、ナビゲーションなど便宜装置を強化し、前モデルに装着されたダッシュボードディスプレイの色をベージュでシルバーに変えて、さらに高級感がスタイリッシュな室内の雰囲気を演出する。 特に、E-Classのベストセラー E 300のラインアップには、既存の E 300 Avantgardeにスポーツパッケージを加えたE 300 Avantgarde Sports Packageモデルが新たに追加された。 E 300 Avantgarde Spo