현대그룹 정주영 가문의 혼맥은 화려함에서 전혀 손색이 없다. 삼성․LG․강원산업․쌍용 등의 가문과 연결돼 있는 탓이다. 현대가문은 삼성가문과는 직접적 관계는 없다. 그러나 한 다리만 건너뛰면 사돈지간으로 연결된다. 이들 가문 간을 연결해 주는 매개는 노신영 전 국무총리다. 정세영 현대산업개발 명예회장의 큰딸인 숙영씨가 노 전 총리의 큰며느리다. 노 전 총리는 또 이건희 삼성그룹 회장의 장인인 홍진기 전 내무장관과 사돈 간이다. 이로 인해 현대가문과 삼성가문은 직접적 성혼은 없었지만 한 다리 건너 사돈지간으로 얽혀 있다. LG가문과 혼연관계를 형성한 것은 지난 1997년의 일이다. 일찍이 세상을 떠난 고 정주영 명예회장의 4남 몽우씨의 장남 일선씨가 구자엽 LG건설 대표의 장녀인 은희씨와 혼인했다. 당시 두 사람은 미국 유학시절 만나 결혼에 골인했다고 밝혔고 이 결혼은 현대가문이 재벌간 혼맥지도를 한층 넓혀 나가는데 큰 일조를 했다. 현대가문은 또 1995년 강원산업과 인연을 맺었다. 정몽구 현대차 회장의 장남 의선씨와 정도원 강원산업 회장의 장녀 지선씨가 화촉을 밝힌 것이다. 이는 재계에 재벌3세간 성혼이 줄을 잇게 불을 지핀 계기가 됐다. 쌍용가문
韓国トヨタナカバヤシ久雄社長の主なターゲットに、国産中型セダンの顧客を支持した。彼は最近、新型カムリの試乗イベントで、カムリの競合モデルに対して、"誰がトヨタのセダンの顧客になるのか考えて見た時、60〜70%は、現代ソナタ、グレンジャー、ルノーサムスンなどの国産中型セダンに乗る人"と明らかにした。 中林社長は、この場を通じて、カムリのライバル車は主にヨーロッパ、アメリカ、日本で作られた輸入車だと前提しながら、韓国の国産中型セダンに乗るお客様の目を戻すには努力しなければならないと強調した。 中林社長は、韓国運転者のレベルが高く、厳しいと明らかにした。ため、韓国トヨタが米国で生産された第7世代のカムリの最上位モデルである2.5ガソリンXLEと2.5ハイブリッドXLEを輸入しては説明だ。 中林社長は"トヨタが韓国進出を企画した5年前に想像できなかったことが起こるほど、世界の変化のスピードが速い"と"カムリという車の性格は、これからどんな方向に行くのか、今回のカムリとこれからのカムリをよく把握するのが課題だ"と強調した。<KJtimes=イジフン記者>
한국도요타 나카바야시 히사오 사장 주요 타깃으로 국산 중형세단 고객을 지목했다. 그는 최근 신형 캠리 시승행사에서 캠리의 경쟁 모델에 대해 “누가 도요타 세단의 고객이 될지 생각해 봤을 때 60~70%는 현대 쏘나타, 그랜저, 르노삼성 등의 국산 중형 세단을 타는 사람”이라고 밝혔다. 나카바야시 사장은 이 자리를 통해 캠리의 경쟁차는 1차적으로 유럽, 미국, 일본에서 만들어진 수입 세단이라고 전제하면서 한국의 국산 중형 세단을 타는 고객의 눈을 돌리려 노력해야 한다고 강조했다. 나카바야시 사장은 한국 운전자의 수준이 높고 엄격하다고 밝히기도 했다. 때문에 한국도요타가 미국에서 생산된 7세대 캠리 중 최상위 모델인 2.5 가솔린 XLE와 2.5 하이브리드 XLE를 들여왔다는 설명이다. 나카바야시 사장은 “도요타가 한국 진출을 기획한 5년 전에 상상할 수 없던
일본 미야모토 기념재단 미야모토 미즈오(74) 이사장이 24일부터 26일까지 2박 3일간 울산을 방문한다. 울산박물관 특별전 ‘75년만의 귀향, 1936년 울산 달리’를 관람하고 자료 활용 등을 협의하기 위한 것. 미야모토 이사장은 24일 울산박물관 특별전을 관람할 예정이다. 또한 다음 날인 25일에는 자신의 아버지가 조사했던 옛 달리지역과 울산읍 시장을 둘러보고 울산박물관측과 재단 소장자료 활용에 대해 협의할 계획이다. 한편 미야모토 이사장은 지난 1936년 여름 울산 달리에 와서 민속조사를 하고, 동영상 및 사진 촬영을 했던 미야모토 케타로[宮本馨太郞]의 아들이다. 이 재단에는 당시 촬영했던 흑백사진(150장)과 동영상(13분)이 보관되어 있으며 달리 주민을 대상으로 조사했던 복식조사표가 남아있다.KJtimes=이기훈 기자
日本の宮本記念財団宮本瑞夫(74)理事長が24日から26日まで2泊3日間、蔚山を訪問する。蔚山博物館の特別展'75年ぶりの帰郷、1936年に蔚山違い"を観覧して、資料の活用などを協議するためのもの。 宮本理事長は24日、蔚山博物館の特別展を観覧する予定だ。また、翌日の25日には自身の父が調査した昔の違い、地域とウルサンウプ市場を見回して、蔚山博物館側と財団の所蔵資料の活用について協議する計画だ。 一方、宮本理事長は去る1936年夏蔚山違いに来て民俗調査をし、動画や写真撮影をしていた宮本ケタロ[宫本馨太郞]の息子である。 この財団には、当時撮影したモノクロ写真(150枚)と動画(13分)が発見され、違って住民を対象に調査していたダブルスの調査票が残っている。<KJtimes=イギフン記者>
女優イナヨンが愛らしい女性に変身した。 イナヨンは、久しぶりにお目見えするファッション写真集で、太いウェーブとレッドリップスティックなど、完全に切除され、クラシックなヘアメイクアップとスタイリングでイナヨン独自の美しさを誇る。だけでなく、ウィットて生き生きと生きている表情演技とポーズで可愛らしくも明るい女性としての姿を遺憾なく披露した。 イナヨンは、ハーパースバザーとの綿密なインタビューを通じては、新作"ハウリング"への期待と抱負はもちろん、ユハ監督、先輩ソンガンホと一緒に作業するようになったきっかけと所感を明らかにした。また、映画という媒体の一途な愛情と、これまで俳優として活動しながら感じた点、大衆の自分のイメージを考えても、虚心坦懐に話しながら、日々成熟している俳優イナヨンの現在と未来を期待するようにした。 来る2月9日封切りする映画"ハウリング"で殺人オオカミ犬にまつわる事件を追う女刑事なイナヨンは、今回の画報を通じて、正反対のイメージを披露し、観客たちと読者たちのより一層大きい関心を集めるものと見られる。 俳優イナヨンの魅力を存分に生かしたファッション画報とのインタビューは、ハーパースバザー2012年2月号で会うことができる。 <KJtimes=ユビョンチョル記者>
歌手アリ(ALi)がKBS2'不朽の名曲2"で披露した曲をアルバムに収める。 最近、"不朽の名曲2"で、優れた曲解釈力と独特の個性溢れる音色で計4回の優勝を握って、音楽ファンの感性を刺激している知らせる来る27日オンラインとオフラインの音源を同時に公開し、もう一度その時の感動を想起させる予定だ。 今回のリメークアルバムにはユスンジュンの"ナナナ"、趙容弼の"キリマンジャロのヒョウ"、隼の"世の中知らずに住んでいたノラ'、ヘウンがの"セビョクビ"など、放送当時の歌謡界の伝説と観客評価団の賛辞を受けた10曲収録されている。 アリの所属事務所関係者は"原曲の雰囲気を最大限に生かしながらも、アリ特有の曲の解釈力が引き立つように心血を注いで録音した。また、タンゴ、ジャズ、ヒップホップ、R&Bなど多彩なジャンルの結合でリメークアルバム史上で最も多様なジャンルが収録されている。すでに実績のあるアリの歌唱力に加え、所蔵価値が十分なアルバムになるだろう"と明らかにした。 お知らせする"あまりにも伝説的な先輩たちの歌と敢えてアルバムに載せるということが負担になった。しかし、リメイク承諾をよくして頂けない原曲ジャブンドゥルが、私が歌うという理由だけで、快く承諾をして頂く非常に大きな力を得た。また、放送後、周囲の親しい歌手たちにもデュエット録音のオファーを受けたりして嬉しくて、また感謝する"と明らかにした
2011年のSBSドラマ"千日の約束"で大きな愛を受けたオパパボチョンユミが、今回は"屋上部屋の皇太子"ホンセナ役にキャスティングされた。 常に一様に一人の男だけ眺めていた至高至純したノヒャンギガ嘘で飾った猫かぶり白檀の紅世やで分解パクユチョンとハンジミンと三角構図を形成する予定。 "屋根部屋の皇太子"は、朝鮮時代の皇太子がセジャビンを失い、時空を超えて21世紀のソウルに飛んできて前世で終える事ができない女性と愛を成すという内容のファンタジーロマンスだ。 SBS"カイスト""恋人"などを演出したシンユンソプPDが演出を務め、"不良家族"の脚本を書いたイフイミョン作家が執筆を引き受けた。 チョンユミは、"千日の約束"以来、現在の"ワンダフルラジオ"映画の宣伝や雑誌のグラビア、CF撮影などで忙しい日々を過ごしている。一方、チョンユミは、"千日の約束"は、パクファングンと演技を一緒にしたし、今度はユチョンの軍との演技呼吸を共にすることになり、薄形剤との縁を継続することになった。 チョンユミの所属事務所ネオスエンターテイメント側は"早いうちに別の姿でごあいさつすることになった。今回チョンユミの風変わりな姿を通じて、さらに一歩成熟した俳優にあいさつしたい"と伝えた。 <KJtimes=ユビョンチョル記者>
バクヨンホ釜山貯蓄銀行会長(62)が検察からの法定最高型の無期懲役を求刑した。朴会長は9兆ウォン台にのぼる金融不正を主導した疑いで拘束起訴された人物で、ソウル中央地方法院刑事合意24部(ヨムギチャン部長判事)の審理で開かれた結審公判で、朴会長にこのように求刑した。 検察が大規模な詐欺などを除いた純粋な経済金融不正事件被告人に無期懲役を求刑したのは司法史上初めて。 経済事件だが、単純な企業の不正が、銀行で組織的に広範囲な不正がジョジルロジョ国民セグムイン公的資金を無駄にすることはもちろん、庶民借り手に被害を与え、国家信用度にまで低下させるなど、深刻な社会的波紋を起こしたことを考慮し、法定チェゴヒョンを求刑したというのが検察の説明だ。 検察は先立って昨年11月、釜山(プサン)貯蓄銀行グループの捜査結果を発表し、違法な貸付の6兆315億ウォン(自己融資4兆5942億ウォン、不当融資1兆2282億ウォン、詐欺的不正取引2091億ウォン)、粉飾会計の3兆353ウォン、違法配当112億ウォンなど、計9兆780億ウォンにのぼる金融不正を犯した容疑で朴会長など計76人を起訴した。 一方、朴会長などに対する宣告公判は来月21日に開かれる予定だ。<KJtimes=イジフン記者>
박연호 부산저축은행 회장(62)이 검찰로부터 법정최고형인 무기징역을 구형받았다. 박 회장은 9조원대에 달하는 금융비리를 주도한 혐의로 구속기소된 인물로서울중앙지법 형사합의24부(염기창 부장판사) 심리로 열린 결심공판에서 박 회장에게이같이 구형했다. 검찰이 대형 사기 등을 제외한 순수 경제·금융비리 사건 피고인에게 무기징역을 구형한 것은 사법사상 처음. 경제사건이지만 단순기업 비리가 아니라 은행에서 조직적으로 광범위하게 비리가 저질러져 국민 세금인 공적자금을 낭비한 것은 물론 서민 대출자들에게 피해를 주고 국가 신인도까지 저하시키는 등 심각한 사회적 파장을 일으킨 점을 고려해 법정 최고형을 구형했다는 게 검찰의 설명이다.검찰은 앞서 작년 11월, 부산저축은행그룹 수사결과를 발표하면서 불법대출 6조315억원(자기대출 4조5942억원, 부당대출 1조2282억원, 사기적 부정거래 2091억원), 분식회계 3조353원, 위법배당 112억원 등 총 9조780억원에 달하는 금융비리를 저지른 혐의로 박 회장 등 모두 76명을 기소했다.한편 박 회장 등에 대한 선고공판은 다음달 21일 열릴 예정이다.<KJtimes=이지훈 기자>
大韓航空は22日、A380の欠陥疑惑に対する立場を明らかにした。国内導入A380の翼の問題はないとのこと。例えば、大韓航空の運航中のA380航空機5機が、欧州航空安全庁(EASA)の安全点検対象には含まれていないという説明だ。 大韓航空関係者は"大韓航空が運営しているA380はすべて点検対象に該当しない、導入の新型機"と述べ、"昨年6月に初めて導入された後、現在までに、航空機5機を完璧に作動している"と説明した。 関係者は引き続き、"大韓航空は、今後、徹底した事前点検システムを使用してA380の安全運航に問題がないように最善を尽くす"と強調した。 一方、欧州航空安全庁は、一部の航空会社のA380の翼の骨格下部に亀裂が発生すると、初期に生産され、1300回以上運航したA380の20代の点検の指示を下したことがある。<KJtimes=イジフン記者>
대한항공은 22일, A380 결함 의혹에 대한 입장을 분명히 했다.국내 도입 A380 날개 문제 없다는 것. 예컨대대한항공에서운항 중인 A380 항공기 5대가 유럽항공안전청(EASA)의 안전 점검 대상에 포함되지 않았다는 설명이다.대한항공 관계자는 "대한항공에서운영하는 A380은 모두 점검 대상에 해당하지 않는 최신 도입 신형기"라면서 "작년 6월 처음 도입한 이후 현재까지 이 항공기 5대를 완벽하게 운영하고 있다"고 설명했다.관계자는 이어 "대한항공은 앞으로 철저한 사전 점검 체제를 통해 A380의 안전운항에 문제가 없도록 최선을 다하겠다"고 강조했다.한편 유럽항공안전청은일부 항공사의 A380 날개 뼈대 하부에서 균열이 발생하자 초기에 생산돼 1300차례 이상 운항한 A380 20대의 점검 지시를 내린 바 있다.KJtimes=이지훈 기자
昨年から国内の自動車メーカーの国内販売1位を占めているアバンテが2012年新年から中古車取引量も強気を見せている。 中古車専門サイトのコピーの卵は、現代アバンテHDとアバンテMDの中古車検索、およびマーケティングの相談の件を分析した結果、それぞれ2位と8位を占め、アバンテ両方の車両の両方に高い人気を見せていると明らかにした。 アバンテは、ソナタ、グレンジャーと一緒に現代車の乗用車販売シェア80%以上を保持するために、国民車で人気のある車で中古車市場でも、一般的な他社モデルに比べて2〜3倍以上の物件量を示し、活発に取引されている。 何よりもアバンテの中古車の取引が活発な最大の理由は、他のモデルに比べて高い価格競争力というのが業界関係者たちの反応だ。 2007〜2010年式アバンテHDの場合、700〜1300万ウォン台。平均1100万ウォン台前後で取引されている。フソクモデルインアバンテMDの発売以来、中古車の減価幅が大きくなり、年が変わり、年式変更の負担まで加わったわけだ。しかし、アバンテHDの下げられた価格は、消費者が中古車購入時に最も優先する価格で中古車取引量の増加に一モクハゴている。 800〜1200万ウォン線に取引されているモーニングやスパークなどの軽自動車と同等か、より低価格で様々な物件を選択することができるからだ。 これは、1100〜1400万ウォン線に相当する小型車アク
작년부터 국내 완성차 업계 내수 판매 1위를 차지하고 있는 아반떼가 2012 새해부터 중고차 거래량 역시 강세를 보이고 있다. 중고차 전문 사이트 카피알은 현대 아반떼HD와 아반떼MD가 중고차 검색 및 매매상담건을 분석한 결과, 각각 2위와 8위를 차지하며 아반떼 두 차량 모두 높은 인기를 보이고 있다고 밝혔다. 아반떼는 쏘나타, 그랜저와 함께 현대차의 승용차 판매 점유율 80%이상을 보유할 만큼 국민차로 인기가 많은 차량으로 중고차 시장에서 역시 일반 타사 모델에 비해 2~3배 이상 많은 매물량을 보이며 활발하게 거래되고 있다. 무엇보다 아반떼의 중고차 거래가 활발한 가장 큰 이유는 다른 모델에 비해 높은 가격 경쟁력이라는 게 업계 관계자들의 반응이다. 2007~2010년식 아반떼HD의 경우 700~1300만 원선. 평균 1100만 원선 내외로 거래되고 있다. 후속모델인 아반떼MD 출시이후 중고차 감가폭이 커졌고, 해가 바뀌면서 연식 변경의 부담까지 더해진 셈이다. 하지만 아반떼HD의 낮아진 가격대는 소비자들이 중고차 구매 시 가장 선호하는 가격대로 중고차 거래량 증가에 한 몫하고 있다. 800~1200만 원 선에 거래되는 모닝이나 스파크 같은 경
起亜(キア)自動車が米国で乗用車14万5000台をリコールする。このような内容は20日、米高速道路交通安全局(NHTSA)は、エアバッグ欠陥が見つかり、リコールすると明らかにして知られた。 NHTSAによると、今回のリコール対象車は2005年9月29日から2008年1月29日に生産された"オプティマ"のモデルと2006年9月13日から2008年3月21日に生産された"ロンド"のモデルである。 NHTSAは、これらの車両が使用期間の経過に応じて、運転席エアバッグのクロックスプリングの部品の損傷が発生し、エアバッグの動作に必要な電気回路に電気抵抗が高くなることができると説明した。 一方、起亜自動車はリコールの内容を、車両の所有者に通知し、無料で部品を交換してくれる予定だ。 <kjtimes=ハンギル記者>